Bei den beiden folgenden Zeichen zum Beispiel ค und ด kommt es darauf an, wo der „Kringel” angesetzt wird, um daraus Buchstaben zu bilden, die ansonsten nichts miteinander zu tun haben und keineswegs ähnlich auszusprechen sind. Diese Feinheiten lernt man am besten beim Schreiben der Zeichen. Suchen Sie einmal diese beiden Zeichen bei den Konsonanten-Details und klicken Sie sie an. Studieren Sie anhand der Animation, wie die Zeichen geschrieben werden und versuchen Sie, sie auf einem Blatt Papier selbst zu schreiben! Achten Sie bitte darauf, wie die Zeichen in anderen Schriften auch aussehen können. Hören Sie sich auch die Namen der Zeichen und die Merksätze an.
Haben Sie lange suchen müssen? Es ging mir zuerst nicht anders! Jetzt, da wir am Anfang stehen, erscheint uns alles noch sehr schwer. Wir müssen gleichzeitig mehrere Dinge lernen um den nachfolgenden Kursteilen folgen zu können. Dazu gehört, dass wir
können. Das erfordert sicherlich einiges an Zeit und Fleiß. Aber es muss sein. Parallel zu diesem Lernschritt, der durch die unten beschriebenen Arbeitsmittel erleichtert werden soll, können Sie die folgenden Lektionen bereits angehen. Aber Sie werden sehen, je weiter Sie mit dem Erlernen der Konsonanten kommen, um so leichter wird es. Um den Lernprozess anzukurbeln und uns damit zu beschäftigen, schauen wir uns die Konsonanten jetzt unter verschiedenen Gesichtspunkten einmal genauer an.
Ergründen wir doch einmal die Unterschiede (bzw. die Ähnlichkeiten) der Zeichen. Die folgende Liste ist nach Ähnlichkeiten im Aussehen sortiert:
|
|||||
Aufgabe: Suchen Sie diese Zeichen auf der Seite Konsonanten-Details einzeln auf. Rufen Sie die Detailinformationen dazu auf (durch Anklicken). Sehen Sie nach, wie der Buchstabe heißt und hören Sie sich die Aussprache an. Vergleichen Sie die Zeichen miteinander, erkennen Sie die Unterschiede. Beschreiben Sie auf einem Blatt Papier die Unterschiede, etwa so: Der XX unterscheidet sich vom YY dadurch, dass ...
Anmerkung: Das hätte ich alles auch hier beschreiben können - aber ohne ein wenig Mitarbeit geht es nicht. Wir müssen uns mit den Zeichen beschäftigen. Das ist das Ziel dieser Aufgaben. Ich erinnere mich, wie ich am Anfang jedes einzelne Zeichen auf der Tastatur habe suchen müssen. Das geht jetzt schon ganz gut - weil ich mich intensiv damit beschäftigt habe!
Da mehrere Konsonanten den gleichen Ton haben, reicht es nicht, einfach A oder B zu sagen, wenn ein Konsonant einzeln genannt wird. Man sagt deshalb den Ton zusammen mit einem „offenen o” (im Folgenden als ô gekennzeichnet) sowie einem Wort, in dem der Buchstabe vorkommt (nicht immer am Wortanfang). Das „ô” kommt im Deutschen so nicht vor, es ist dumpfer als das normale „o”, etwa wie im englischen „door”. Achten Sie auf das „ô” im ersten Teil der gesprochenen Konsonanten!
Hören Sie sich einmal die Konsonanten 1 bis 6 an: ก ข ฃ ค ฅ ฆ
Einen merklichen Unterschied kann man allenfalls beim Ersten hören. Deshalb sagt man das Beispielwort dazu, um klar zu stellen, welches „k” man meint.
Der Merksatz, der in den Details zu allen Konsonanten aufgeführt und vertont ist, erleichtert das Memorieren der Reihenfolge, wenn man das „Thailändische ABC” aufsagen möchte. Das braucht man im späteren Leben zwar nicht tagtäglich, ist aber ein geeignetes Mittel zum Lernen, für das es keine Alternative gibt. So wie wir das ABC in der Grundschule aufsagen mussten, erlernen auch die Kinder in Thailand die Reihenfolge ihrer Konsonanten. Von diesen Merksätzen sind verschiedene bekannt, unserer ist nur einer von ihnen, nicht besser und nicht schlechter als andere.
Fasst man die Konsonanten zusammen, die in der Aussprache den gleichen Laut ergeben, bleiben 28 unterschiedliche Laute übrig. Ohne Unterscheidung der „harten” und der „weichen” Version eines ansonsten gleichen Lautes wären es sogar noch weniger.
Laut
|
Konsonant
|
Selten benutzt
|
gô:
|
|
|
khô:
|
||
khô:
|
||
ngô:
|
|
|
djô:
|
|
|
tschô:
|
|
|
tschô:
|
||
sô:
|
|
|
jô:
|
|
|
dô:
|
||
tô:
|
||
thô:
|
||
thô:
|
||
nô:
|
||
bô:
|
|
|
pô:
|
|
|
phô:
|
||
phô:
|
|
|
fô:
|
|
|
fô:
|
|
|
mô:
|
|
|
rô:
|
|
|
lô:
|
||
wô:
|
|
|
sô:
|
||
hô:
|
|
|
ô:
|
|
|
hô:
|
|
Hören Sie sich die Zeichen noch einmal unter dem Gesichtspunkt der Aussprache an. Finden Sie heraus, was die harte von der weichen Version eines Lautes unterscheidet.
Folgende Aufgaben gilt es jetzt zu erledigen:
Zum Erlernen der Konsonanten sind folgende Arbeitsmaterialien erschienen:
Die Arbeitsmaterialien finden Sie unter Download.