ค่อย

Hier werden - ohne Anspruch auf Vollständigkeit - Wörter oder Phrasen erklärt. Unter welchen Voraussetzungen wird ein bestimmtes Wort benutzt? Was bedeuten die sog. Partikeln, die eigentlich unübersetzbar sind und doch so zahleich in der Thai-Sprache verwendet werden?

ค่อย

Beitragvon ThomasA1110 » 31.12.2013, 13:43

Hallo
Das Wort ค่อย zb. in
เดี๋ยวค่อยพูดกันน่ะ
Kann man das so übersetzen? "Sprechen uns dann später"
Wobei ich bei เดี๋ยว nicht so sicher die Bedeutung weiß, da ja เดี๋ยวนี้ "jetzt" bedeutet.
Gruß Thomas
ThomasA1110
Silver-Member
 
Beiträge: 58
Registriert: 05.10.2011, 15:57
Wohnort: Wien

Re: ค่อย

Beitragvon pi_koen » 31.12.2013, 13:59

Ist ja ohne นี้ ค่อย kann man weglassen

Wir sprechen später เดี๋ยว(เรา)คุยกัน
Wir sehen uns später เดี๋ยว(เรา)เจอกัน
ich komme gleich wieder เดี๋ยวกลับมา
moment mal เดี๋ย ๆ
Benutzeravatar
pi_koen
Diamond-Member
 
Beiträge: 923
Registriert: 30.03.2010, 20:02
Wohnort: N R W

Re: ค่อย

Beitragvon ThomasA1110 » 31.12.2013, 14:35

Ist ja ohne นี้ ค่อย kann man weglassen

was meinst du damit. etwa เดี๋ยว ohne นี้
Was hats jetzt mit dem ค่อย aufsich.
Bei zb. ไม่ค่อยดี ist mir die Bedeutung schon klar, was "nicht wirklich gut" bedeutet.
Gruß Thomas
แล้วก็ขอให้คุณและทุกคนสุขสันต์วันปีใหม่
ThomasA1110
Silver-Member
 
Beiträge: 58
Registriert: 05.10.2011, 15:57
Wohnort: Wien

Re: ค่อย

Beitragvon pi_koen » 31.12.2013, 17:10

แล้วก็ขอให้คุณและทุกคนสุขสันต์วันปีใหม่[/size]

ขอบคุณมาก​ครับ เช่นเดียวกัน
เดี๋ยว moment
เดี๋ยวนี้ moment dieser = jetzt

ไม่ค่อยดี nicht so gut ist korrekt
ดีขึ้นค่อย ๆ besser Schritt für Schritt
Benutzeravatar
pi_koen
Diamond-Member
 
Beiträge: 923
Registriert: 30.03.2010, 20:02
Wohnort: N R W

Re: ค่อย

Beitragvon pi_koen » 31.12.2013, 17:57

แล้วก็ขอให้คุณและทุกคนสุขสันต์วันปีใหม่[/size]

ขอบคุณมาก​ครับ เช่นเดียวกัน
เดี๋ยว moment
เดี๋ยวนี้ moment dieser = jetzt

ไม่ค่อยดี nicht so gut ist korrekt
ดีขึ้นค่อย ๆ besser Schritt für Schritt
Benutzeravatar
pi_koen
Diamond-Member
 
Beiträge: 923
Registriert: 30.03.2010, 20:02
Wohnort: N R W


Zurück zu การอธิบายคำ - Detail-Erklärungen

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast