Frage- und Antwort Quiz

Hier ist der Platz für konkrete Übungen. Bitte nach Möglichkeit für jede Übung ein eigenes Thema aufmachen und im Titel beschreiben, um was es geht. Antworten bitte jeweils nur zu dem Thema, um das es gerade geht.

Moderator: Rolf K.

Frage- und Antwort Quiz

Beitragvon Rolf K. » 12.11.2011, 22:57

Die etwas weiter Fortgeschrittenen können bei dem Fragequiz ความรู้เกี่ยวกับตัวเรา ihr Wissen testen. Man bekommt 15 Fragen mit je 3 Antworten.
Diese Fragen sind aus dem Kindergarten Jahrgang 1
Gruss.....Rolf

ภาษาไทยฉันคืนครูทั้งหมดแล้ว
Ich habe mein Thailändisch schon wieder vergessen.
Benutzeravatar
Rolf K.
Platin-Member
 
Beiträge: 459
Registriert: 16.01.2005, 09:27
Wohnort: bei Hanau

Beitragvon Mee » 13.11.2011, 20:04

Ha, das war ein lustiges Quiz...
Vielen Dank für den Link.
(Hat meiner Seele gut getan dass ich schon zu den etwas weiter fortgeschrittenen zähle....)

คุณทำคะแนนได้ : 13 ข้อ

Noch nicht perfekt aber.... hat Spass gemacht!!

Grüsschen
Mee
Benutzeravatar
Mee
 
Beiträge: 17
Registriert: 05.11.2011, 00:21
Wohnort: Schweiz

Beitragvon globox64 » 15.11.2011, 09:54

Stimme ich zu: schönes Quiz... eine Sache hab ich aber nicht ganz verstanden. In einer Frage heisst es:
เด็กๆควรเข้านอนตั้งแต่กี่ทุ่ม ตัวเลือกที่ Antworten waren u.a.:
1 : 5 ทุ่ม
2 : 2 ทุ่ม
3 : ตัวเลือกที่
ทุ่ม war mir neu (hab`s noch nicht so mit den "komischen" Zeiteinteilungen :roll: ) ,ist Klassifikator für "Stunde (ab 19 Uhr)" :idea:
Meine Frage: was sind denn z.B. "2 ทุ่ม" :?: 2 Stunden nach 19 Uhr, also 21 Uhr :?: :?: oder wie muss ich das verstehen??
Danke schonmal für Erklärungen :wink:
ผิดเป็นครู
Rechtschreibfehler, die gefunden werden, dürft ihr behalten... :D
globox64
Platin-Member
 
Beiträge: 320
Registriert: 23.02.2011, 13:46
Wohnort: Düren

Beitragvon Mee » 15.11.2011, 10:35

Hallo Globox

Es gibt bereits einen Eintrag der das toll erklärt:

http://www.clickthai.net/forum/viewtopic.php?t=568

Die Kinder müssen bei 2 ทุ่ม also schon um Acht ins Bett....


Liebe Grüsse

Mee
Benutzeravatar
Mee
 
Beiträge: 17
Registriert: 05.11.2011, 00:21
Wohnort: Schweiz

Beitragvon Rolf K. » 15.11.2011, 23:34

Nochmal was aus dem 2ten Kindergarten Jahr. Man braucht kein großes Wissen, sonden soll nur anklicken, ob es "gut" ist, oder "nicht gut" ist. Sind nur 5 Fragen
Wenn man lesen kann, ist es nicht schwer.

PS
Im ersten Jahr, hatte ich alles richtig. Volle Punktzahl.
Die 5 Fragen sind auch locker machbar. Für reine Leseanfänger ist das logischerweiße noch zu schwer. Es kommt auch darauf an, welcher Wortschatz jemand hat. Es geht auch/aber in erster Linie nur darum die Fragen zu verstehen und veruchen richtig zu antworten. Was wichtigste aber ist das Verstehen des Geschriebenen.
Gruss.....Rolf

ภาษาไทยฉันคืนครูทั้งหมดแล้ว
Ich habe mein Thailändisch schon wieder vergessen.
Benutzeravatar
Rolf K.
Platin-Member
 
Beiträge: 459
Registriert: 16.01.2005, 09:27
Wohnort: bei Hanau

Beitragvon Mee » 16.11.2011, 19:03

Das war wieder so einfach wie das letzte;
Ich hatte auch nur 2 Fehler... :?

Die erste Frage
ข้อที่ 1 : น้องมายช่วยคุณพ่อสอนน้องทำการบ้าน

..ist das มาย der Name vom น้อง ?
Das hat mir den ersten Fehler eingetragen. Ich hab das มาย irgendwie als ไม่ interpretiert. Das wär dann natürlich ไม่ดี

Frage 2
ข้อที่ 2 : น้องเอมร้องไห้งอแง
Da ist die Frage klar und die Antwort eindeutig ไม่ดี
ดีมากๆ wäre es, wenn น้องเอม lächeln würde.
เอม ist auch wieder der Name vom น้อง ?

Frage 3
ข้อที่ 3 : จากภาพคุณหมูทำดีหรือไม่ดี
klar, ไม่ดี

Frage 4
ข้อที่ 4 : น้องพราวช่วยสุนัขจากการโดนรังแก
Hier war mein zweiter Fehler, falsch interpretiert. Er hilft nicht, den Hund zu piesaken, er hilft dem Hund.., dann ist das natürlich ดี

Frage 5
ข้อที่ 5 : น้องพิกุลเล่นกับเพื่อนๆ ด้วยความสนุกสนาน
...klar, wenn พิกุล wieder der Name vom น้อง ist...

Ich hätt den Übertritt vom ersten in den zweiten Kindergarten nicht geschafft..., Ziemlich peinlich, in meinem Alter *gg*.....

Schnell weiterlernen.
Benutzeravatar
Mee
 
Beiträge: 17
Registriert: 05.11.2011, 00:21
Wohnort: Schweiz

Beitragvon Rolf K. » 16.11.2011, 23:15

Ja, มาย und เอม sind die Namen der Kinder. Das erkennt man leicht daran, da das น้อง davor steht.
Gruss.....Rolf

ภาษาไทยฉันคืนครูทั้งหมดแล้ว
Ich habe mein Thailändisch schon wieder vergessen.
Benutzeravatar
Rolf K.
Platin-Member
 
Beiträge: 459
Registriert: 16.01.2005, 09:27
Wohnort: bei Hanau

Beitragvon globox64 » 17.11.2011, 08:19

Rolf K. hat geschrieben:Ja, มาย und เอม sind die Namen der Kinder. Das erkennt man leicht daran, da das น้อง davor steht.


Das kommt ganz auf den Stand der Vokabeln an, Rolf
Bei น้องเมีย น้องเขย น้องหนู น้องสะใภ้ น้องร่วมท้อง und น้องผัว müsste ich raten oder nach einer Übersetzung nachschauen, sonst hätte ich es nicht gewusst.... :wink:
ผิดเป็นครู
Rechtschreibfehler, die gefunden werden, dürft ihr behalten... :D
globox64
Platin-Member
 
Beiträge: 320
Registriert: 23.02.2011, 13:46
Wohnort: Düren

17 Fragen zum Buddhismus

Beitragvon Rolf K. » 17.11.2011, 21:55

Der Budhismus ist ein Kapitel für sich. 17 Fragen um dieses Thema gibt es --->HIER<---


PS
12 von 17 richtig. Frage 2, 4, 5, 7 und 11 waren falsch. Gerade für die falsche Nr.11, nee doch. Das ist enttäuschend :?
Gruss.....Rolf

ภาษาไทยฉันคืนครูทั้งหมดแล้ว
Ich habe mein Thailändisch schon wieder vergessen.
Benutzeravatar
Rolf K.
Platin-Member
 
Beiträge: 459
Registriert: 16.01.2005, 09:27
Wohnort: bei Hanau

Beitragvon Mee » 17.11.2011, 23:01

Hallo Rolf

Mit diesem Quiz hast du mich meine Grenzen gelehrt!
Ich wende mich wieder dem 1. Kindergarten-Jahr zu.

Du hast in einem anderen Thread erwähnt, dass du mit Übersetzen von Schulbüchern so gut Thai gelernt hast.

Auf http://karn.tv/&#3616;&#3634;ษาไทย gibt's ne Menge an guten Büchern. Kannst du mir ein besonders gutes zum Anfangen empfehlen?

Ich hab vor es auszudrucken und (mit dem Computer) neu zu schreiben.
Vieleicht was kleines zum Anfangen.

Beim Buddhismus-Quiz mach in in 2 1/2 Jahren weiter :wink:

Ich find's schon toll, dass ich einige der Kommentare zum Rätsel auf der Homepage schon lesen und verstehen kann. 55+

globox64 hat geschrieben:Bei น้องเมีย น้องเขย น้องหนู น้องสะใภ้ น้องร่วมท้อง und น้องผัว müsste ich raten

Die hätt ich alle gewusst (bzw. richtig erraten, inkl. den zwei Bedeutungen von น้องหนู) :?
Mich hat vorallem das มาย irritiert.

Wenn man meinen kleinen Bruder น้องควาย nennt, was bedeutet das für mich? :roll:
Benutzeravatar
Mee
 
Beiträge: 17
Registriert: 05.11.2011, 00:21
Wohnort: Schweiz

Beitragvon globox64 » 18.11.2011, 10:14

Auf http://karn.tv/&#3616;&#3634;ษาไทย gibt's ne Menge an guten Büchern. Kannst du mir ein besonders gutes zum Anfangen empfehlen?

Schööööne Seiten, ! Danke dafür :wink: Ich denke, die kann man zum Lernen alle empfehlen! Ganz unten auf der Seite findest Du übrigens auch die Grundschulbücher, die ich momentan ins Deutsche übersetze...

Beim Buddhismus-Quiz mach in in 2 1/2 Jahren weiter
Ich hänge da noch`n paar Jahre dran... :roll: :lol:
Im Nokia-Store gibt`s ne kostenlose App "BuddhistDaily", sehr schön gemacht...aber da brauch ich ewig zum Übersetzen..einzig für mich momentan nutzbar ist der Mondkalender da... :oops:
ผิดเป็นครู
Rechtschreibfehler, die gefunden werden, dürft ihr behalten... :D
globox64
Platin-Member
 
Beiträge: 320
Registriert: 23.02.2011, 13:46
Wohnort: Düren

Beitragvon Mee » 18.11.2011, 21:25

Hallo Globox

Die Manee & Mana-Bücher hab ich schon auf dem PC.
Ich werde jetzt etwas total unsinniges machen:
Die gleiche Arbeit wie du. Ich fang mit dem ersten (ป.1 เทอม 1) an.

Ich geb Bescheid, wenn ich mit der Titelseite fertig bin...

Sollen wir darüber einen neuen Thread aufmachen? Gehört eigentlich nicht mehr in Rolf's ursprünglichen Rätselthread...

Wie weit bist du schon mit Übersetzen?
Benutzeravatar
Mee
 
Beiträge: 17
Registriert: 05.11.2011, 00:21
Wohnort: Schweiz

Beitragvon globox64 » 19.11.2011, 10:01

Hallo Mee,
können wir gerne machen, obwohl ich nicht weiß, was man da schreiben soll.. :roll: Ich bin jetzt bei ป.2 เล่ม 2 Wenn Du Dir den ersten Band "ersparen" willst, schicke ich Dir den gerne zu. Den kannst dann als Vorlage für die Nächsten nehmen...
Ich denke nicht, dass das etwas "total unsinniges" ist, man lernt doch das Schreiben sehr gut dabei und immer wieder einige neue Vokabeln mehr... also: auf geht`s!! :wink:
ผิดเป็นครู
Rechtschreibfehler, die gefunden werden, dürft ihr behalten... :D
globox64
Platin-Member
 
Beiträge: 320
Registriert: 23.02.2011, 13:46
Wohnort: Düren

Beitragvon Rolf K. » 21.11.2011, 21:45

Sind eigendlich nur leichte Rechenaufgaben, dennoch hab ich 2 falsch. :?
15 Fragen zu den Maßeinheiten aus dem 3ten Schuljahr (ป.3)
Gruss.....Rolf

ภาษาไทยฉันคืนครูทั้งหมดแล้ว
Ich habe mein Thailändisch schon wieder vergessen.
Benutzeravatar
Rolf K.
Platin-Member
 
Beiträge: 459
Registriert: 16.01.2005, 09:27
Wohnort: bei Hanau


Zurück zu การฝึกหัด - Praxis / Übungen

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 3 Gäste

cron