10 Saetze mit ให้

Hier ist der Platz für konkrete Übungen. Bitte nach Möglichkeit für jede Übung ein eigenes Thema aufmachen und im Titel beschreiben, um was es geht. Antworten bitte jeweils nur zu dem Thema, um das es gerade geht.

Moderator: Rolf K.

Beitragvon pi_koen » 17.08.2010, 14:47

so
3. Er hat mich um Ihm Thai beibringen zu können.
เขาขอผม จะสอนภาษาไทยให้เขา

so wie du es übersetzt bringt er dir Thai bei
เขาให้ผมสอนภาษาไทยย

Er bittet mich aber
เขาขอผม
Benutzeravatar
pi_koen
Diamond-Member
 
Beiträge: 923
Registriert: 30.03.2010, 20:02
Wohnort: N R W

Beitragvon Schnorchel » 17.08.2010, 14:54

4. Er will dass ich Ihm Thai beibringe.
soll sein:
เขาอยากให้ผมสอนภาษาไทย

oder heist das: Er will mir Thai beibringen?
"Ich schlage vor, wir konjugieren Verben!"
--------------------------
"Thai-Friends" http://thaifriends-worldwide.blogspot.com/
Benutzeravatar
Schnorchel
Diamond-Member
 
Beiträge: 876
Registriert: 20.06.2009, 20:00
Wohnort: Bangkok

Beitragvon pi_koen » 17.08.2010, 15:02

Ich würde es so sagen

4. Er will dass ich Ihm Thai beibringe.
เขาอยากผมสอนภาษาไทยให้เขา
Benutzeravatar
pi_koen
Diamond-Member
 
Beiträge: 923
Registriert: 30.03.2010, 20:02
Wohnort: N R W

Beitragvon Schnorchel » 17.08.2010, 15:04

Und wie würdest Du das übersetzen? (Ich weiss es wirklich nicht) เขาอยากให้ผมสอนภาษาไทย
"Ich schlage vor, wir konjugieren Verben!"
--------------------------
"Thai-Friends" http://thaifriends-worldwide.blogspot.com/
Benutzeravatar
Schnorchel
Diamond-Member
 
Beiträge: 876
Registriert: 20.06.2009, 20:00
Wohnort: Bangkok

Beitragvon pi_koen » 17.08.2010, 15:04

Anders herum würde ich es so ausdrücken
Er will mir Thai beibringen
เขาอยากสอนภาษาไทยให้ผม
Benutzeravatar
pi_koen
Diamond-Member
 
Beiträge: 923
Registriert: 30.03.2010, 20:02
Wohnort: N R W

Beitragvon Schnorchel » 17.08.2010, 15:14

pi_koen hat geschrieben:Ich würde es so sagen

4. Er will dass ich Ihm Thai beibringe.
เขาอยากผมสอนภาษาไทยให้เขา


laut Buch ist es so:
to want someone to do something.
subject + อยาก + ให้ + indirect object + do something
เขาอยากให้ผมสอนภาษาไทย
Was ich hir nicht mehr verstehe ist,wer will was?
Ich glaube das heist: er will das ich Ihm Thai beibringe.
Oder?
"Ich schlage vor, wir konjugieren Verben!"
--------------------------
"Thai-Friends" http://thaifriends-worldwide.blogspot.com/
Benutzeravatar
Schnorchel
Diamond-Member
 
Beiträge: 876
Registriert: 20.06.2009, 20:00
Wohnort: Bangkok

Beitragvon pi_koen » 17.08.2010, 15:17

ich versteh das genau anders :shock:
เขาอยากให้ผมสอนภาษาไทย
er möchte geben mir lehren sprache thai
Benutzeravatar
pi_koen
Diamond-Member
 
Beiträge: 923
Registriert: 30.03.2010, 20:02
Wohnort: N R W

Beitragvon Schnorchel » 17.08.2010, 15:19

gleiche schema bei 5.
5. Ich will das Du arbeitest! / I want you to work.
ผมอยากให้คุณทำงาน

Ich scanne das heute abend mal ein. sollten wir uns mal zusammen ankucken. Ich finde es auch irgendwie irritierend... Vieleicht stimmt das ja nicht was im Buch steht...
"Ich schlage vor, wir konjugieren Verben!"
--------------------------
"Thai-Friends" http://thaifriends-worldwide.blogspot.com/
Benutzeravatar
Schnorchel
Diamond-Member
 
Beiträge: 876
Registriert: 20.06.2009, 20:00
Wohnort: Bangkok

Beitragvon pi_koen » 17.08.2010, 15:23

5. Ich will das Du arbeitest! / I want you to work.
ผมอยากให้คุณทำงาน
ich verstehe ....ich möchte dir Arbeit geben

5. Ich will das Du arbeitest! würde ich so
ผมอยากให้คุณทำงานให้
Benutzeravatar
pi_koen
Diamond-Member
 
Beiträge: 923
Registriert: 30.03.2010, 20:02
Wohnort: N R W

Beitragvon pi_koen » 17.08.2010, 18:34

hab nochmal recherchiert, beide waren wir richtig und falsch
so sollte es gut sein
Ich will das du arbeitest
ผมอยากให้คุณทำงาน

Er will dass ich Ihm Thai beibringe.
เขาอยากให้ผมสอนภาษไทยให้เขา

Ich will dass er mir Thai beibringt.
ผมอยากให้เขาสอนภาษไทยให้ผม

Er hat mich um Ihm Thai beibringen zu können.
เขาขอให้ผม สอนภาษาไทยให้เขา
Benutzeravatar
pi_koen
Diamond-Member
 
Beiträge: 923
Registriert: 30.03.2010, 20:02
Wohnort: N R W

Beitragvon Schnorchel » 17.08.2010, 19:09

Hier sind die Scanns:


Bild

Bild
"Ich schlage vor, wir konjugieren Verben!"
--------------------------
"Thai-Friends" http://thaifriends-worldwide.blogspot.com/
Benutzeravatar
Schnorchel
Diamond-Member
 
Beiträge: 876
Registriert: 20.06.2009, 20:00
Wohnort: Bangkok

Beitragvon pi_koen » 18.08.2010, 08:47

9. Sprich deutlich!
พูดชัดหน่อยได้ไหนครับ

10. Bitte hilf mal!
ช่วยผมหน่อยได้ไหนครับ
ช่วยให้ผมหน่อยได้ไหนครับ


10a. Kann ich dir helfen?
ให้ผมช่วยอะไรหน่อยได้ไหนครับ
Benutzeravatar
pi_koen
Diamond-Member
 
Beiträge: 923
Registriert: 30.03.2010, 20:02
Wohnort: N R W

Vorherige

Zurück zu การฝึกหัด - Praxis / Übungen

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste

cron