10 Sätze unter Freunden

Hier ist der Platz für konkrete Übungen. Bitte nach Möglichkeit für jede Übung ein eigenes Thema aufmachen und im Titel beschreiben, um was es geht. Antworten bitte jeweils nur zu dem Thema, um das es gerade geht.

Moderator: Rolf K.

10 Sätze unter Freunden

Beitragvon pi_koen » 01.07.2010, 19:42

10 Sätze unter Freunden
01
Wir haben uns ja schon lange nicht mehr gesehen
02
Diese Geschichte hat mich sehr berührt
03
Sie wußte es schon, manchmal denke ich sie hat den 6. Sinn
04
Ich habe Bauchschmerzen und Durchfall
05
Selber Schuld, du musst ja auch nicht so scharf essen
06
Gehen wir zuerst mal was trinken? Gute Idee?


Rest kommt noch
Zuletzt geändert von pi_koen am 26.07.2010, 21:20, insgesamt 1-mal geändert.
Benutzeravatar
pi_koen
Diamond-Member
 
Beiträge: 923
Registriert: 30.03.2010, 20:02
Wohnort: N R W

Re: 10 Sätze unter Freunden

Beitragvon Schnorchel » 02.07.2010, 07:31

pi_koen hat geschrieben:10 Sätze unter Freunden
01
Wir haben uns ja schon lange nicht mehr gesehen


สวัสดีครับ ไม่เจอกันนาน
"Ich schlage vor, wir konjugieren Verben!"
--------------------------
"Thai-Friends" http://thaifriends-worldwide.blogspot.com/
Benutzeravatar
Schnorchel
Diamond-Member
 
Beiträge: 876
Registriert: 20.06.2009, 20:00
Wohnort: Bangkok

Beitragvon pi_koen » 02.07.2010, 07:35

01
Wir haben uns ja schon lange nicht mehr gesehen
เป็นเวลานานแล้วเราไม่ได้พบกันนะครับ

Wie isset damit
Benutzeravatar
pi_koen
Diamond-Member
 
Beiträge: 923
Registriert: 30.03.2010, 20:02
Wohnort: N R W

Beitragvon Schnorchel » 02.07.2010, 07:40

pi_koen hat geschrieben:01
Wir haben uns ja schon lange nicht mehr gesehen
เป็นเวลานานแล้วเราไม่ได้พบกันนะครับ

Wie isset damit


Das ist natuerlich korrekt. Klinkt aber etwas formell für "unter Freunden."... ไม่เจอกันนาน wird normalerweise hier benutzt... "Long time no see" in English
"Ich schlage vor, wir konjugieren Verben!"
--------------------------
"Thai-Friends" http://thaifriends-worldwide.blogspot.com/
Benutzeravatar
Schnorchel
Diamond-Member
 
Beiträge: 876
Registriert: 20.06.2009, 20:00
Wohnort: Bangkok

Beitragvon Schnorchel » 05.07.2010, 22:09

02
Diese Geschichte hat mich sehr berührt
ผมรู้สึกประทับใจกับเรื่องอ้นนัน
"Ich schlage vor, wir konjugieren Verben!"
--------------------------
"Thai-Friends" http://thaifriends-worldwide.blogspot.com/
Benutzeravatar
Schnorchel
Diamond-Member
 
Beiträge: 876
Registriert: 20.06.2009, 20:00
Wohnort: Bangkok

Beitragvon pi_koen » 06.07.2010, 08:31

ประทับใจ
02
geht mehr so in die richtung begeistert denke ich

Diese Geschichte hat mich sehr berührt
ผมรู้สึกสัมผัสมากจากเรื่องนี้
Benutzeravatar
pi_koen
Diamond-Member
 
Beiträge: 923
Registriert: 30.03.2010, 20:02
Wohnort: N R W

Beitragvon Schnorchel » 12.07.2010, 08:19

วันนี้ร้อนมากๆ ครับ

03
Sie wußte es schon, manchmal denke ich sie hat den 6. Sinn
เธอรู้จักแล้ว บางครั้งผมคิดว่า เธอมีความรู้สึกทีหก
"Ich schlage vor, wir konjugieren Verben!"
--------------------------
"Thai-Friends" http://thaifriends-worldwide.blogspot.com/
Benutzeravatar
Schnorchel
Diamond-Member
 
Beiträge: 876
Registriert: 20.06.2009, 20:00
Wohnort: Bangkok

Beitragvon pi_koen » 12.07.2010, 09:26

03
Sie wußte es schon, manchmal denke ich sie hat den 6. Sinn
เขารู้จักแล้วนะครับ บางครั้งผมคิดว่าเขามีสัมผัสที่หก
Benutzeravatar
pi_koen
Diamond-Member
 
Beiträge: 923
Registriert: 30.03.2010, 20:02
Wohnort: N R W

Re: 10 Sätze unter Freunden

Beitragvon Schnorchel » 12.07.2010, 20:03

pi_koen hat geschrieben:04
Ich habe Bauchschmerzen und Durchfall


ผมมีปวดท้องกับท้องเสียครับ
"Ich schlage vor, wir konjugieren Verben!"
--------------------------
"Thai-Friends" http://thaifriends-worldwide.blogspot.com/
Benutzeravatar
Schnorchel
Diamond-Member
 
Beiträge: 876
Registriert: 20.06.2009, 20:00
Wohnort: Bangkok

Beitragvon pi_koen » 15.07.2010, 21:13

04
Ich habe Bauchschmerzen und Durchfall
ผมมีปวดท้อง และท้องเสียด้วยครับ
Benutzeravatar
pi_koen
Diamond-Member
 
Beiträge: 923
Registriert: 30.03.2010, 20:02
Wohnort: N R W

Beitragvon luk khrüng » 18.07.2010, 01:08

Der "sechste Sinn" wird im Thailändischem mit dem englischen Wort "six sense ซิกซ์เซ้นส์" übersetzt, aber meistens reichts es schon wenn man nur "sense เซ้นส์" benutzt. Dann weiß jeder Thai, der das Wort kennt, was gemeint ist.
Ein thailändisches Wort gibt es zwar (สัมผัสที่หก), wird aber kaum benutzt, weil sie langsam versuchen einige Wörter aus dem englischen in Ihrer Sprache zu übernehmen (besonders in BKK und bei Jugendlichen).
ปัญญากับความสามารถวัดกันไม่ได้
Benutzeravatar
luk khrüng
Gold-Member
 
Beiträge: 224
Registriert: 06.04.2007, 02:20

Beitragvon luk khrüng » 18.07.2010, 01:23

Ich habe Bauchschmerzen und Durchfall

lange Fassung z.B. beim Arzt:
ผมมีอาการปวดท้องและท้องร่วงด้วยครับ

kurze Fassung bei z.B. Freunden:
ปวดท้องและท้องเสียหนะ


andere Varianten:

ปวดท้องเพราะท้องเสีย bei einer Feststellung

ปวดท้องคงท้องเสีย bei einer Spekulation

Wobei ich viele kenne, besonders Jungs, die sagen einfach nur ท้องเสีย und dann ist auch klar, dass sie Bauchweh haben. Meistens fassen sie sich auch an den Bauch.

ปวดท้องเข้าห้องนํ้า sagen viele Frauen, weil Ihnen ท้องเสีย und ท้องร่วง zu "unsensibel" sind.
ปัญญากับความสามารถวัดกันไม่ได้
Benutzeravatar
luk khrüng
Gold-Member
 
Beiträge: 224
Registriert: 06.04.2007, 02:20

Re: 10 Sätze unter Freunden

Beitragvon Schnorchel » 19.07.2010, 12:03

pi_koen hat geschrieben:05
Selber Schuld, du musst ja auch nicht so scharf essen


คุณผิดเองนะ คุณน่าจะไม่กินอาหารเผ็ด

Bild
"Ich schlage vor, wir konjugieren Verben!"
--------------------------
"Thai-Friends" http://thaifriends-worldwide.blogspot.com/
Benutzeravatar
Schnorchel
Diamond-Member
 
Beiträge: 876
Registriert: 20.06.2009, 20:00
Wohnort: Bangkok

Beitragvon pi_koen » 19.07.2010, 12:16

05
Selber Schuld, du musst ja auch nicht so scharf essen
สมน้ำหน้า ไม่ต้องกินเผ็ดเกินไปซินะ
Benutzeravatar
pi_koen
Diamond-Member
 
Beiträge: 923
Registriert: 30.03.2010, 20:02
Wohnort: N R W

Beitragvon Schnorchel » 28.07.2010, 07:59

06
Gehen wir zuerst mal was trinken? Gute Idee?
ทีแรกเราจะไปดื่มอะไรได้ไหมครับ คุณคิดว่าดีไหม
"Ich schlage vor, wir konjugieren Verben!"
--------------------------
"Thai-Friends" http://thaifriends-worldwide.blogspot.com/
Benutzeravatar
Schnorchel
Diamond-Member
 
Beiträge: 876
Registriert: 20.06.2009, 20:00
Wohnort: Bangkok

Nächste

Zurück zu การฝึกหัด - Praxis / Übungen

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 3 Gäste

cron