Import von Trainingslisten

Durch den Import von Trainingslisten in die Memos des Wörterbuches gibt es drei neue Möglichkeiten:

1. Zum einen können vorher exportierte Listen re-importiert werden, um sie zu bearbeiten. Vielleicht möchten Sie die angezeigten Bedeutungen kürzen oder ändern, um danach die Liste erneut zu exportieren.

2. Durch den Import mehrerer vorher erstellter Listen können Sie diese zusammenfassen und als einzelne Trainingsdatei exportieren.

3. Sie können in anderen Programmen (Word, Excel o.ä.) Listen erstellen, die nur die Thai-Wörter enthalten, die Sie trainieren möchten. Beim Import werden automatisch die Übersetzungen, die Umschrift sowie die Tondatei hinzugefügt.

Während die ersten beiden Punkte kaum einer Erläuterung bedürfen, geht es beim dritten Punkt um die vereinfachte Erstellung von Trainingslisten. Statt die gewünschten Wörter nacheinander im Wörterbuch zu suchen und den Memos zuzufügen, erstellen Sie nur eine Liste der Thai-Wörter, die Sie in der Trainingsliste haben möchten.

In Word: Einfach ein Thai-Wort pro Zeile, keine weiteren Angaben.

In Excel: Eine Tabelle mit nur einer Spalte, die die Thai-Wörter enthält.

Beide Programme bieten die Möglichkeit des „Speichern unter“. Wählen Sie dort UTF und speichern Sie die Liste mit der Dateiendung „.lst“ oder nennen Sie sie später um.

Die List-Datei muss dann in das Verzeichnis auf dem Mobilgerät kopiert werden, in dem das Wörterbuch die Dateien erwartet. Unter Android ist das einheitlich „ClickThai/MemoList“ auf der SD-Karte, bei iOS muss die Datei mit iTunes in das Wörterbuch geschrieben werden.

Zum Importieren wählen Sie im Wörterbuch zunächst Memo. Tippen Sie den Button „VT-Liste“ einmal kurz an, um in den Vokabel-Trainer-Modus zu kommen. Dann tippen Sie noch einmal den Button „VT-Liste“, aber diesmal so lange, bis anstelle des Buttons „Export“ einer mit der Beschriftung „Import“ erscheint. Tippen Sie ihn an. Sie sehen dann eine Liste der zum Import bereitstehenden Listen.

Hier werden zwei Dateitypen angezeigt. „.dat“ steht für Vokabeltrainer-Listen, und „.lst“ für solche, die nur Thai-Wörter enthalten. Sie können den Dateinamen eingeben oder einfach in der Liste antippen und dann den Import einleiten.

Während bei „.dat“-Dateien keine Probleme zu erwarten sind (sie wurden ja vorher aus Memos exportiert), kann es bei „.lst“-Dateien durchaus vorkommen, dass sich Wörter nicht importieren lassen. Das wird daran liegen, dass sich die Wörter, so wie sie geschrieben sind, nicht im Wörterbuch finden lassen. Obwohl das ClickThai-Wörterbuch einen riesigen Wortbestand hat, fehlen z. B. einige Wortzusammensetzungen, wie sie in Kursen verwendet werden. Um die Listen entsprechend korrigieren oder anpassen zu können, werden nicht importierte Wörter zusammen mit der Zeilennummer in einer Log-Datei gesammelt. Forschen Sie nach dem Grund für den Nicht-Import und beseitigen Sie ihn in der Ursprungsliste. Von zusammengesetzten Wörtern bietet sich z. B. an, stattdessen die enthaltenen Einzelwörter einzusetzen.

Wie auch immer, importierte Listen können anschließend wieder exportiert und im Vokabeltrainer verwendet werden.

Trainingslisten für Vokabeltrainer erzeugen

Die Reihenfolge, in der die Wörter im Vokabel-Trainer gelernt werden, ist zwar gut überlegt, aber fest vorgegeben. Wenn Sie gerade einen Thai-Kurs absolvieren, sei es anhand eines Buches oder einer Klasse, dann lernen Sie dort wahrscheinlich andere Wörter am Anfang. Und im Vokabel-Trainer sind Wörter, die in Ihrem Kurs nicht oder an anderer Stelle vorkommen.

Meine Kunden haben sich deshalb gewünscht, eigene Trainingslisten im Trainer verwenden zu können.

In den aktuellen Versionen für Android und iOS ist das jetzt möglich. Weil aber der Vokabeltrainer hohe Ansprüche an die verwendeten Listen stellt, z. B. dass alle Einträge über Umschrift verfügen und vertont sein müssen, ist es nicht möglich, sie einfach in Word oder Excel zu erstellen.

Mit dem großen ClickThai-Wörterbuch können jedoch Trainingslisten erstellt werden, die allen Ansprüchen genügen.

Sie kennen vielleicht die Memo-Funktion des Wörterbuches, in dem Sie einzelne Wörter, die sie einmal gesucht haben, für eine spätere Verwendung sammeln können.

Zur Erstellung von Trainingslisten für den Vokabel-Trainer lässt sich diese Funktion zweckentfremden.

Wenn Sie bereits eine umfangreiche Memo-Liste für den eigentlichen Zweck erstellt hatten, können Sie diese durch einen Export sichern, bevor Sie die Wörter ihrer Trainingsliste sammeln. Später können Sie sie wieder importieren. Dabei werden jedoch alle Suchwörter durch das Thai-Wort ersetzt. Anhand der Kurzbedeutung werden Sie jedoch Ihre gesammelten Wörter leicht wiederfinden können.

1. Schritt: Suchen Sie im Wörterbuch alle Wörter, die Sie trainieren wollen, in der gewünschten Reihenfolge und speichern sie in den Memos.

2. Schritt: Editieren Sie die Memos, die mit einer gelben LED gekennzeichnet sind (sobald Sie auf VT-Liste umgeschaltet haben). Diese Einträge sind zu lang. Ohne Bearbeitung werden nur die ersten 200 Zeichen aus der Beschreibung übernommen, und da steht nicht unbedingt die Übersetzung, die Sie im Vokabeltrainer sehen wollen. Eine rote LED kennzeichnet Einträge, die nicht exportiert werden können, weil sie (noch) keine Tondatei haben. Grüne LED können ohne weiteres exportiert werden, haben aber nicht immer die Bedeutung an erster Stelle, die Sie sich wünschen. Beim Bearbeiten können Sie die Texte jedoch anpassen.

3. Schritt: Exportieren Sie die Memos. Fertig ist die Trainingsliste für den Vokabeltrainer.

Das Verzeichnis für den Export ist fest vorgegeben. Bei Android ist es „clickthai/MemoList“ auf der SD-Karte. Auf dieses Verzeichnis greift auch der Vokabeltrainer zu, so dass Sie sofort damit arbeiten können. Legen Sie einen neuen Benutzer an und wählen dabei Ihre eigene Liste.

Bei iOS ist es leider etwas komplizierter. Hier gibt es nicht die Möglichkeit eines gemeinsamen Verzeichnisses. Eine aus dem Wörterbuch exportierte Liste muss manuell in den Vokabel-Trainer kopiert werden. Das geht nur mit Hilfe von iTunes. Wenn Sie Ihr mobiles Gerät an den Computer anschließen und iTunes gestartet haben, gehen Sie auf „Apps“. Scrollen Sie ganz nach unten. Dort sehen Sie die Apps, die für einen Datenaustausch geeignet sind. Sowohl das ClickThai-Wörterbuch als auch der Vokabel-Trainer sind dabei aufgeführt. Wählen Sie das Wörterbuch aus und sehen Sie rechts daneben den Inhalt des Verzeichnisses, in dem Ihr Export abgelegt worden ist. Kopieren Sie die gewünschte Datei in das Dokumenten-Verzeichnis auf Ihrem Computer. Dann wählen Sie unter den Apps den ClickThai-Vokabel-Trainer aus und kopieren die neue Trainingsliste vom Computer in den Trainer. Wenn Sie danach den Vokabel-Trainer starten und einen neuen Benutzer anlegen, können Sie ihm die neue Trainingsliste zuweisen.